Hotline: 050.6879.2998(8h30 -23h30 từ T2 - CN)

CHÍNH SÁCH BẢO MẬT | 個人情報保護指針について

14/04/2021 Phạm Thúy

CHÍNH SÁCH BẢO MẬT | 個人情報保護指針について

 

Chính sách bảo mật thông tin Khách hàng của Sách 100 cam kết bảo mật thông tin khách hàng khi mua hàng tại website của chúng tôi. 

 

1. MỤC ĐÍCH VÀ PHẠM VI THU THẬP

 

Việc thu thập dữ liệu chủ yếu trên website bao gồm: họ tên, email, điện thoại, địa chỉ khách hàng trong mục liên hệ. Đây là các thông tin mà chúng tôi cần thành viên cung cấp bắt buộc khi gửi thông tin nhờ tư vấn hay muốn mua sản phẩm và để chúng tôi liên hệ xác nhận lại với khách hàng trên website nhằm đảm bảo quyền lợi cho cho người tiêu dùng.

Các thành viên sẽ tự chịu trách nhiệm về bảo mật và lưu giữ mọi hoạt động sử dụng dịch vụ dưới thông tin mà mình cung cấp và hộp thư điện tử của mình. Ngoài ra, thành viên có trách nhiệm thông báo kịp thời cho webiste chúng tôi về những hành vi sử dụng trái phép, lạm dụng, vi phạm bảo mật, lưu giữ tên đăng ký và mật khẩu của bên thứ ba để có biện pháp giải quyết phù hợp.

 

2. PHẠM VI SỬ DỤNG THÔNG TIN

 

Chúng tôi sử dụng thông tin thành viên cung cấp để:

  • Liên hệ xác nhận đơn hàng và giao hàng cho thành viên khi nhận được yêu cầu từ thành viên;
  • Cung cấp thông tin về sản phẩm đến khách hàng nếu có yêu cầu từ khách hàng;
  • Gửi email tiếp thị, khuyến mại về hàng hóa do chúng tôi bán;
  • Gửi các thông báo về các hoạt động trên website;
  • Liên lạc và giải quyết với người dùng trong những trường hợp đặc biệt;
  • Không sử dụng thông tin cá nhân của người dùng ngoài mục đích xác nhận và liên hệ có liên quan đến giao dịch

–   Khi có yêu cầu của cơ quan tư pháp bao gồm: Viện kiểm sát, tòa án, cơ quan công an điều tra liên quan đến hành vi vi phạm pháp luật nào đó của khách hàng.

 

3. LƯU TRỮ THÔNG TIN

 

Dữ liệu cá nhân của thành viên sẽ được lưu trữ cho đến khi có yêu cầu ban quản trị hủy bỏ. Còn lại trong mọi trường hợp thông tin cá nhân thành viên sẽ được bảo mật trên máy chủ của chúng tôi.

   

3.1. NHỮNG NGƯỜI HOẶC TỔ CHỨC CÓ THỂ ĐƯỢC TIẾP CẬN VỚI THÔNG TIN CÁ NHÂN

 

Đối tượng được tiếp cận với thông tin cá nhân của khách hàng thuộc một trong những trường hợp sau:

– Nhân viên của công ty

– Các đối tác có ký hợp động thực hiện 1 phần dịch vụ của Công Ty. Các đối tác này sẽ nhận được những thông tin theo thỏa thuận hợp đồng (có thể 1 phần hoặc toàn bộ thông tin tuy theo điều khoản hợp đồng) để tiến hành hỗ trợ người dùng sử dụng dịch vụ do Công ty cung cấp.

 

3.2. ĐỊA CHỈ CỦA ĐƠN VỊ THU THẬP VÀ QUẢN LÝ THÔNG TIN CÁ NHÂN

 

– Công ty TNHH Tư vấn giáo dục NARU Việt Nam 

– Số ĐKKD 0108110978 do Sở KHĐT Tp. Hà Nội cấp ngày 05/01/2018 

– Địa chỉ: số 100 Nguyễn Văn Trỗi, Mỗ Lao, Hà Đông, Tp. Hà Nội 

– Email: sachtiengnhat100@gmail.com 

– Hotline: 096.987654.6

 

3.3. PHƯƠNG TIỆN VÀ CÔNG CỤ ĐỂ NGƯỜI DÙNG TIẾP CẬN VÀ CHỈNH SỬA DỮ LIỆU CÁ NHÂN CỦA MÌNH

 

Thành viên có quyền tự kiểm tra, cập nhật, điều chỉnh hoặc hủy bỏ thông tin cá nhân của mình bằng cách liên hệ với ban quản trị website thực hiện việc này.

Thành viên có quyền gửi khiếu nại về nội dung bảo mật thông tin đề nghị liên hệ Ban quản trị của website. Khi tiếp nhận những phản hồi này, chúng tôi sẽ xác nhận lại thông tin, trường hợp đúng như phản ánh của thành viên tùy theo mức độ, chúng tôi sẽ có những biện pháp xử lý kịp thời.

 

4. CƠ CHẾ TIẾP NHẬN VÀ GIẢI QUYẾT KHIẾU NẠI CỦA NGƯỜI TIÊU DÙNG

 

+ Mọi tranh chấp phát sinh giữa Công ty và Người dùng sẽ được giải quyết trên cơ sở thương lượng. Trường hợp không đạt được thỏa thuận như mong muốn, một trong hai bên có quyền đưa vụ việc ra Tòa án nhân dân có thẩm quyền để giải quyết.

+ Khi không giải quyết được qua thương lượng, hòa giải như trên, bên bị vi phạm tập hợp các chứng cứ như email, tin nhắn … và liên lạc với Công ty. Công ty sẽ liên lạc lại với người khiếu nại để giải quyết.

+ Nếu vụ việc vượt quá thẩm quyền của mình, Công ty sẽ đề nghị chuyển vụ việc cho các cơ quan chức năng có thẩm quyền. Trong trường hợp này, Công ty vẫn phối hợp hỗ trợ để bảo vệ tốt nhất bên bị vi phạm.

Thông tin cá nhân của thành viên được cam kết bảo mật tuyệt đối theo chính sách bảo vệ thông tin cá nhân. Việc thu thập và sử dụng thông tin của mỗi thành viên chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý của khách hàng đó trừ những trường hợp pháp luật có quy định khác.

Không sử dụng, không chuyển giao, cung cấp hay tiết lộ cho bên thứ 3 nào về thông tin cá nhân của thành viên khi không có sự cho phép đồng ý từ thành viên.

Trong trường hợp máy chủ lưu trữ thông tin bị hacker tấn công dẫn đến mất mát dữ liệu cá nhân thành viên, chúng tôi sẽ có trách nhiệm thông báo vụ việc cho cơ quan chức năng điều tra xử lý kịp thời và thông báo cho thành viên được biết.

Bảo mật tuyệt đối mọi thông tin giao dịch trực tuyến của thành viên bao gồm thông tin hóa đơn kế toán chứng từ số hóa

Ban quản lý yêu cầu các cá nhân khi đăng ký/mua hàng phải cung cấp đầy đủ thông tin cá nhân có liên quan như: Họ và tên, địa chỉ liên lạc, email, điện thoại,…., và chịu trách nhiệm về tính pháp lý của những thông tin trên. Ban quản lý không chịu trách nhiệm cũng như không giải quyết mọi khiếu nại có liên quan đến quyền lợi của thành viên đó nếu xét thấy tất cả thông tin cá nhân của thành viên đó cung cấp khi đăng ký ban đầu là không chính xác.


1. 情報の取得目的・範囲

ウェブサイトで取得される情報は「連絡」の項目にてお客様の氏名、メールアドレス、電話番号、住所。それらの情報は当社の営業において、以下に掲げる利用目的の範囲内において、適切に個人情報を利用させていただきます。

・お客様からの商品取引に関するご連絡・お問い合わせ

・お客様の購入権利を保証することを図り、ご本人様にご注文を再確認するためである。

尚、お客様側は共有された情報と電子メールの範囲で情報保護やサービスの使用活動の保存を負担とする。そのうえ、お客様の個人情報である登録名とパスワードの不正使用・悪用・保護違反といった第三者の行為があった場合、当社のウェブサイトに迅速に報告する責任がある。それから、当社はその行為に対し適当な対応を定めることになる。

 

2. お客様の個人情報の使用範囲

当社はお客様からいただいた情報を以下の仕様範囲内で使用させていただきます。

 

  • お客様からのご注文をいただいた際の再確認・配送
  • お客様からのリクエストがあった場合、商品情報を提供
  • 当社の製品・商品に関するメールマーケティングを送付、値引きの情報のお知らせ
  • 本ウェブサイトにおけるプロモーション活動のお知らせ
  • 特別な場合にお客様とのご連絡・解決の協力お願い
  • 商品取引に関する確認・連絡の目的以外、お客様の個人情報を私用することはありません。
  • 裁判官、警察機関、検察庁といったお客様の法律違反行為に関する司法官の要求があった場合

 

3. 情報保存

本ウェブサイトの管理責任者からの解除である要求を求められるまで、お客さんの個人情報が保存されることになる。残りの場合はご本人様の個人情報は当社のサーバー上で秘密的に保護されます。

 

3.1. お客様個人データの使用権のある人及び組織

お客様個人データの使用権のある人及び組織は以下のようである。

– 当社の従業員

-当社のサービスの一部を実行する契約を結んだパートナーである。そのパートナーは、当社の提供するサービスを使用するお客様をサポートするために、契約条件に基づく情報(契約条件に基づくすべて又は一部の情報)を共有されます。

 

3.2. お客様の個人情報を取得・管理する所在地

– NARUベトナム教育コンサルティング有限会社

ハノイ市投資・企画庁により2018年1月5日発行された経営登録第0108110978号 

– 現在所:100 Nguyen Van Troi, Mo Lao, Ha Dong, Ha Noi 

– Email: sachtiengnhat100@gmail.com 

– Hotline: 096-987-6546

 

3.3. お客様の自分の個人データをアクセスし、編集するための手段及びツール

 

本ウェブサイトの管理責任者と連絡することにより、お客様が自分で自分のデータをチェック、更新、編集、削除することができます。

また、お客様が本ウェブサイトの管理責任者に本プライバシーポリシーについての苦情を送ることができます。

なお、お客様からの苦情をいただいてから、問題の真偽を確認のうえ、お客様が報告した通りの場合は問題の深刻度に応じて、速やかに対応いたします。

 

4. お客様が苦情を受け取り、解決する体制

 

+ 当社とお客様との間の一切の紛争が生じた場合は、誠意をもって解決に向けて、協議するものとする。希望する合意を達成できない場合は、いずれの当事者が裁判所を管轄裁判所とする権利を有する。

+ 以上通りに誠意をもって解決に向けて、協議できない場合、被害者がメール・メッセージ等の根拠を収集して、当社に連絡してから、当社は被害者に再連絡して、適当な解決を努めます。

+ その旨の紛争を解決する権限を越える場合、当社が管轄裁判所に解決の依頼をいたします。この場合、被害者の権利を最大限に守るため、管轄裁判所との協力に努めます。

本プライバシーポリシーに基づいてお客様の情報を徹底的に保護することを約束いたします。法律による他の規定がある場合以外、ご本人様の同意を得た時のみ、情報取り扱いをいたします。

 

お客様の同意がない場合は使用・共有、第三者に提供することはいたしません。

当ウェブサイトのサーバーにハッカーに侵入され、個人情報を盗まれた場合は管轄警視庁にその旨を報告し、速やかに捜査依頼をいたしまして、お客様にも連絡致します。

電子領収書の決済に関わる情報を含むお客様のすべてのオンライン取引情報を必ず保護いたします。

お客様はアカウント登録、又は購入する際に関連する個人情報である氏名、住所、メールアドレス、電話番号等を提供する必要があり、それらの情報を合法的な責任を負うことを求められる。尚、管理責任者は最初に提供される個人情報が不正確であったら、そのご本人様の権利に関わる苦情を解決する責任を負わない。

 

 

Phân biệt ngữ pháp