3000 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa – Chữ Phồn Thể Đài Loan
Nhu cầu học tiếng Hoa tăng cao do du học, du lịch, xuất khẩu lao động sang Trung Quốc và Đài Loan, cùng với sự gia tăng đầu tư của doanh nghiệp Hoa – Đài tại Việt Nam. Tuy nhiên, giáo trình tiếng Phổ thông Đài Loan tại Việt Nam còn rất ít.
Sự khác biệt giữa Trung Quốc và Đài Loan:
Phát âm tương tự nhưng người Đài Loan nói có nhiều cảm xúc, có khác biệt về âm điệu và dùng từ.
Chữ viết khác biệt lớn nhất: Trung Quốc dùng giản thể, Đài Loan dùng phồn thể.
Dự án “Tiếng Hoa phồn thể Đài Loan” của Nhà sách Hải Hà SG nhằm đáp ứng nhu cầu giao tiếp với người Đài Loan; quyển “3000 câu đàm thoại tiếng Hoa” là ấn phẩm đầu tiên của dự án.
Nội dung sách:
3000 câu đàm thoại tiếng Hoa chữ phồn thể, chia thành 13 chủ đề lớn (Gặp mặt, Liên lạc, Ăn uống, Mua sắm, Đi lại, Ở trọ, Ngân hàng – Bưu điện, Học tập, Công việc, Khám bệnh, Giải trí, Thể thao, Chúc mừng & nguyện vọng).
Mỗi chủ đề chia thành nhiều tình huống nhỏ, có phiên âm Latinh và dịch nghĩa.
Có phần đối chiếu cách phát âm – dùng từ giữa Đài Loan và Trung Quốc.
Một số câu dạng cloze test để luyện giao tiếp.
Mỗi chủ đề có bảng từ vựng hỗ trợ mở rộng vốn từ.
Hỗ trợ trực tuyến qua website:
Audio toàn bộ câu đàm thoại.
Phiên âm bồi tiếng Việt.
Một số bài hội thoại theo từng chủ điểm.
Nhiều thông tin và phụ lục bổ sung.
3 cách nghe audio:
Quét QR hoặc nhập link từng bài.
Tải toàn bộ file nghe về thiết bị.
Nghe trực tuyến (linh hoạt, chọn từng câu hoặc cả bài).
Kỳ vọng:
Sách sẽ hỗ trợ hiệu quả cho người học tiếng Hoa giao tiếp, đặc biệt là giao tiếp với người Đài Loan.
Giỏ hàng
(0 sản phẩm)




























https://sach100.org/vali-n2-lon/